Les petits mots qui réchauffent le cœur en Espagne

Rédigé le 04/02/2025
Frederic André


Si vous avez déjà voyagé en Espagne, vous avez sans doute été surpris par la chaleur des interactions au quotidien. Ici, il n’est pas rare d’entendre des termes affectueux comme guapo (pour un homme), guapa (pour une femme), ou encore cariño (chéri, tendre), glissés au détour d’une conversation, même avec des inconnus. Une caissière vous salue avec un sourire en vous appelant mi amor ou mi rey (mon roi). Un serveur vous tend votre café avec un qué tal, mi cielo (mon ciel)? Pas de panique, ce n’est pas forcément une tentative de flirt !

Ces petites attentions linguistiques font partie intégrante de la culture espagnole et traduisent une façon plus détendue et chaleureuse d’interagir.

Dans les commerces, les cafés, les marchés, ou même en pleine rue, il n’est pas rare que l’on vous interpelle par un de ces petits mots affectueux. Hola, guapo, ¿qué te pongo? (Salut, beau gosse, qu’est-ce que je te sers ?) dans un bar de quartier ou encore cariño, ¿necesitas ayuda? (mon chéri, tu as besoin d’aide ?) dans une boutique… Ces expressions sont autant de marqueurs d’une société où la proximité sociale et l’échange chaleureux sont valorisés.

Pour les étrangers non habitués à ce genre de langage, cela peut prêter à confusion. En particulier pour les francophones, où l’usage de tels termes reste souvent limité à la sphère intime. Pourtant, il n’y a aucune ambiguïté dans ces mots. Ce n’est ni une déclaration d’amour, ni une tentative de séduction, simplement un moyen naturel d’instaurer une connexion humaine, ne serait-ce que l’espace d’un instant.